Rechercher par filtre

Foire aux questions catégories

Foire aux questions

Disposal of beacons

Il faut faire preuve de prudence lors de la mise au rebut de votre BLP ou RLS lorsqu’elle n’est plus nécessaire. Les fausses alertes provenant de balises mises au rebut peuvent amener les autorités de secours à consacrer beaucoup de temps et d’efforts à localiser les RLS ou les PLB mises au rebut qui ont été activées accidentellement. Veuillez vous assurer que l’on prend soin de désactiver complètement la balise et d’informer l’autorité d’enregistrement que la balise n’est plus en service.

Il est recommandé de retirer la pile de la balise en retirant le couvercle du boîtier. Jetez la batterie conformément aux réglementations locales en matière de déchets. Veuillez noter que les balises Ocean Signal ne sont pas réparables par l’utilisateur et que le retrait du couvercle annulera la garantie.

Why is there an expiry date on my primary battery?

La batterie au lithium est conçue pour être utilisée en cas d’urgence. Contrairement à une batterie rechargeable, la capacité et donc la durée de vie sont connues.
La date d’expiration est basée sur les chiffres d’autodécharge de la batterie, en prenant les pires scénarios, garantissant ainsi que la durée de vie nominale est toujours atteinte.

What is an EPIRB?

EPIRB est l’abréviation de « Emergency Position Indicator Radio Beacon ». Les transmissions EPIRB sont surveillées par l’organisation internationale COSPAS-SARSAT à l’aide d’une constellation de satellites. À la réception d’une alerte d’une RLS, l’identité de la balise est transmise au centre national de coordination des secours compétent.

Prêtez notre blog : Qu’est-ce qu’une radiobalise de localisation de position d’urgence

Pour plus d’informations sur le système, veuillez consulter la page Web COSPAS-SARSAT .

Why must I register my beacon?

L’enregistrement de votre balise accélérera la tentative des autorités de secours de vous sauver, en fournissant des informations précieuses pour vous aider à vous identifier et à contacter des personnes qui pourraient aider à l’identification. Il est très important de s’assurer que vos informations d’inscription sont exactes.

Veuillez noter que normalement, l’immatriculation doit se faire dans votre pays de résidence ou dans le pays où votre bateau est immatriculé. Lorsque vous achetez une RLS ou une PLB auprès d’un fournisseur d’un autre pays, assurez-vous qu’il la configure pour le pays d’immatriculation que vous avez prévu. Dans le cas contraire, il est peu probable que l’inscription soit acceptée.

Cliquez ici pour vous inscrire

What is the advantage of a GPS fitted EPIRB?

La RLS équipée d’un GPS fournit non seulement aux autorités de recherche et de sauvetage une position plus précise, mais elle les atteint également plus rapidement.

Les RLS traditionnelles s’appuient sur le survol d’un ou de plusieurs satellites COSPAS-SARSAT pour déterminer leur position. Le retard dans l’obtention d’un passage de satellite approprié peut être un facteur critique, faisant potentiellement la différence entre la vie et la mort, en particulier dans les eaux froides.

Équipée de la technologie GPS, une EPIRB relaie immédiatement sa position via des satellites géostationnaires aux autorités de secours, réduisant ainsi considérablement le temps nécessaire à votre sauvetage. Ces progrès technologiques s’avèrent inestimables pour accélérer les opérations de sauvetage.

Where do I register my EPIRB or PLB?

Toutes les RLS ou PLB doivent être immatriculées dans le pays où vous vivez ou où votre bâtiment est immatriculé.

Suivez le lien de la liste de contacts nationaux COSPAS SARSAT pour savoir où enregistrer votre appareil.

Transporting Ocean Signal Products as a Passenger onboard an Aircraft

La plupart des produits Ocean Signal contiennent des batteries au lithium pour lesquelles il existe des réglementations sur le transport à bord des avions en tant que passager. Les règles et conseils suivants vous aideront à transporter nos produits pour un usage personnel comme bagage à main.

(Pour l’expédition par avion en tant que fret, les réglementations IATA pertinentes doivent être respectées.)

Les produits contenant des batteries au lithium peuvent être transportés à bord des avions en tant que bagages à main conformément à la réglementation IATA 2.3.5.9. (actuellement 65e édition 2024).

Tous les produits énumérés ci-dessous contiennent une ou plusieurs batteries contenant moins de 2 grammes de lithium métal et sont testés conformément au Manuel d’épreuves et de critères de l’ONU, partie III, sous-section 38.3.

Lorsque vous transportez vos produits ou vos batteries de rechange, veuillez respecter les exigences suivantes :

– Assurez-vous que l’appareil est protégé contre toute activation accidentelle. Nous vous recommandons d’ajouter à la protection en utilisant l’emballage de vente au détail, si possible, ou en recouvrant l’appareil d’une housse de protection telle que du papier bulle.
– Si vous transportez des piles de rechange, assurez-vous qu’elles sont emballées individuellement dans des sacs en plastique solides recouvrant les bornes pour éviter les courts-circuits.
– Veuillez vérifier en ligne auprès de votre compagnie aérienne pour connaître les restrictions supplémentaires qu’elle pourrait imposer avant de voyager.
– Nous vous recommandons d’imprimer la fiche technique de la batterie de votre balise, afin d’avoir toutes les informations nécessaires à portée de main en cas de question.

Ceux-ci peuvent être trouvés ici – Fiches techniques de la batterie Ocean Signal

How do Cospas Sarsat beacons work?

Le système COSPAS/SARSAT utilise deux réseaux de satellites pour fournir une alerte de détresse et des données de localisation aux autorités de recherche et de sauvetage. Le système GEOSAR peut fournir une alerte quasi immédiate dans la couverture du satellite récepteur. Le système LEOSAR assure la couverture de la région polaire au-delà de la portée du système GEOSAR. Les satellites LEOSAR peuvent calculer la position des événements de détresse à l’aide de techniques de traitement Doppler et sont moins sensibles aux obstructions qui pourraient bloquer un signal dans une direction donnée. Le système est composé d’instruments embarqués sur les satellites qui détectent les signaux des balises de détresse.

Les stations de réception au sol, appelées terminaux d’utilisateurs locaux (LUT), reçoivent et traitent le signal de liaison descendante du satellite pour générer les alertes de détresse. Les alertes de détresse, générées par les LUT, sont ensuite reçues par les centres de contrôle de mission (MCC) qui transmettent ensuite l’alerte aux centres de coordination des opérations de sauvetage (RCC), aux points de contact de recherche et de sauvetage (SPOC) et à d’autres MCC.

Une nouvelle génération de répéteurs SAR est maintenant installée sur les satellites européens Galileo, Glonass en Russie, GPS aux États-Unis et BeiDou en Chine. Ces satellites opèrent tous sur une orbite plus élevée que les satellites LEOSAR et sont connus sous le nom de MEOSAR. L’augmentation du nombre de satellites améliore considérablement les temps de détection des alertes de détresse. Les répéteurs MEOSAR sont entièrement compatibles avec les RLS et les PLB de la génération actuelle, mais les futures balises utiliseront la technologie de « 2e génération » pour améliorer la précision de la localisation par rapport au système existant.

Cette vidéo Cospas Sarsat explique les avantages d’avoir une RLS ou une PLB pour une utilisation en cas d’urgence et ce qui se passe lorsque la balise est activée.